Autor Téma: Pomoc!!!  (Přečteno 5495 krát)

harryboo

  • Filmový Nadšenec
  • **
  • Příspěvků: 273
Pomoc!!!
« kdy: Prosinec 12, 2003, 18:47:26 odpoledne »
Prosím vás někdo, udělejte si chvilku a pomozte mi s přečasováním titulků, protože já jsem úplnej krypl.  :!!!: Mám DivX subtitles editor a nejsem schopnej přečasovat titulky k "Ranu" od Kurosawy. Film má framerate 29,976 a titulky 25. Může mi prosím někdo krůček po krůčku napsat postup jak to sladím???? Myslím, že je to primitivní, ale pro mě to je nekonečná záhada. Díky, budu vám vděčnej.

Cesketitulky.com

Pomoc!!!
« kdy: Prosinec 12, 2003, 18:47:26 odpoledne »

verru

  • Překladatelka
  • Fanoušek Seriálů
  • **
  • Příspěvků: 73
Pomoc!!!
« Odpověď #1 kdy: Prosinec 12, 2003, 21:10:41 odpoledne »
Rozhodne nejsem ten nejpovolanejsi, kdo by ti mel radit, ale kdyz se k tomu nikdo jinej nema... predpokladam, ze mas na mysli film ve frameratu 23.976 a titule 25FPS. Popravde Divx Subtitles Editor neznam, takze s nim ti neporadim. Navrhuju ale nahradni reseni pomoci chytryho programku Subtitle Tool, kterej vzdycky pouzivam ja. S nim je to vazne hracka- otevres titule a mas tam primo zalozku "Zmenit rychlost", kde vyberes "25FPS->23.976FPS" a mas to zadarmo!!!

Good luck :yeah:

harryboo

  • Filmový Nadšenec
  • **
  • Příspěvků: 273
Pomoc!!!
« Odpověď #2 kdy: Prosinec 12, 2003, 21:35:45 odpoledne »
Díky moc, zkusím to 8)

harryboo

  • Filmový Nadšenec
  • **
  • Příspěvků: 273
Pomoc!!!
« Odpověď #3 kdy: Prosinec 13, 2003, 10:27:04 dopoledne »
Verru díky moc, je to tak jednoduchý, že jsem to i já pochopil a už to mám přečasovaný. :thanks:  :lol:

verru

  • Překladatelka
  • Fanoušek Seriálů
  • **
  • Příspěvků: 73
Pomoc!!!
« Odpověď #4 kdy: Prosinec 13, 2003, 11:43:32 dopoledne »
Ja vim.. je to tak jednoduchy, ze sem to pochopila dokonce i ja :D Rada sem pomohla. *CU around*

mjjk

  • Filmový Nadšenec
  • **
  • Příspěvků: 276
    • http://mujweb.cz/sport/sypky
Ale!
« Odpověď #5 kdy: Prosinec 18, 2003, 14:32:50 odpoledne »
Ale houbec! Podle mě fakt myslel 29.97 fps. Já už ty titule taky v ruce měl a bylo to 29.97 (= NTSC Japan, narozdíl od obvyklého NTSC US = 23.97). Ale vyjde to nastejno. Já upravuju framerate titulí v Subtitle Workshop, kde je funkce Adjust timing: zadá se počáteční frame prvního objevivšího se titulku a koncový frame posledního objevivšího se titulku. Program to sám proporčně roztahá podle původní délky rozestupů. Je mu úplně jedno, jaký je framerate filmu. Tutéž funkci má i program Subtitle5ky, Subtitle Studio nebo Subtitles Translator (který má navíc českou i slovenskou lokalizaci). Je tady kolem na to někde i návod, myslím že od Mironta. nebo, pokud tě to zajímá, mu pošli SZ nebo mejla, on ti ten návod jistě rád pošle.
Peace I leave with you; My peace I give to you;
not as the world gives do I give to you. Do not let your heart be troubled.
(John 14:27)

harryboo

  • Filmový Nadšenec
  • **
  • Příspěvků: 273
Re: Ale!
« Odpověď #6 kdy: Prosinec 18, 2003, 20:00:20 odpoledne »
Citace: "mjjk"
Ale houbec! Podle mě fakt myslel 29.97 fps. Já už ty titule taky v ruce měl a bylo to 29.97 (= NTSC Japan, narozdíl od obvyklého NTSC US = 23.97). Ale vyjde to nastejno. Já upravuju framerate titulí v Subtitle Workshop, kde je funkce Adjust timing: zadá se počáteční frame prvního objevivšího se titulku a koncový frame posledního objevivšího se titulku. Program to sám proporčně roztahá podle původní délky rozestupů. Je mu úplně jedno, jaký je framerate filmu. Tutéž funkci má i program Subtitle5ky, Subtitle Studio nebo Subtitles Translator (který má navíc českou i slovenskou lokalizaci). Je tady kolem na to někde i návod, myslím že od Mironta. nebo, pokud tě to zajímá, mu pošli SZ nebo mejla, on ti ten návod jistě rád pošle.


Čoveče tak už ani nevim jakej ten framerate byl, ale ten návod od Verru mi pomoh. Já si přepsal framerate myslím na 23,976 a pak si titule o pár sekund posunul a seděj jak ulitý. Každopádně ten druhej prográmek můžu taky vyzkoušet. Díky za pomoc :yeah:

pavel gloss

  • Stahovač Titulků
  • *
  • Příspěvků: 4
Pomoc!!!
« Odpověď #7 kdy: Květen 14, 2005, 19:48:19 odpoledne »
Vyzkoušejte program na úpravu titulků Subtitles Wizard v0.9
V současné době umí 11 formátů:
MicroDVD,SubRip,SubViewer,SubViewer 2.0,AQT (aqTitle),HH:MM:SS (SimpleTime),Sub Station Alpha scriptV4,DKS (SubTrack),DVD Architect Subtitle Script,DVD Studio Pro Subtitle,Sony Vegas Region List
...hlavně nejrůznější mutace (lidé často zprasí formát titulků..), umí standartní funkce časování a úprav, podporuje dávkovou konverzi, snímkový / časový náhled atd........

je to freeware
www.x-name.wz.cz/subwizard09beta.zip

autor P.Gloss

Cyberpank(lama)

  • Filmový Odborník
  • ****
  • Příspěvků: 1387
    • http://www.knightfight.cz/?ac=vid&vid=117027934
Pomoc!!!
« Odpověď #8 kdy: Květen 15, 2005, 10:52:06 dopoledne »
Citace: "pavel gloss"
Vyzkoušejte program na úpravu titulků Subtitles Wizard v0.9
V současné době umí 11 formátů:
MicroDVD,SubRip,SubViewer,SubViewer 2.0,AQT (aqTitle),HH:MM:SS (SimpleTime),Sub Station Alpha scriptV4,DKS (SubTrack),DVD Architect Subtitle Script,DVD Studio Pro Subtitle,Sony Vegas Region List
...hlavně nejrůznější mutace (lidé často zprasí formát titulků..), umí standartní funkce časování a úprav, podporuje dávkovou konverzi, snímkový / časový náhled atd........

je to freeware
www.x-name.wz.cz/subwizard09beta.zip

autor P.Gloss


Prosim nespamuj to vsude :X Dekuju !!!
Varovani: Autor prispevku je abstinent, PC negramot a odpurce pocitacovych her... proto nenese vinu za jeho naprostou nesmyslnost




Kontak only IRC #praha@QuakeNet a #titulky@LinkNet

klikni a uvidis