Autor Téma: překládat jména koní ?  (Přečteno 1499 krát)

ben1981

  • Fanoušek TV Nova
  • **
  • Příspěvků: 47
překládat jména koní ?
« kdy: Srpen 16, 2003, 21:14:58 odpoledne »
Co myslíte, mám překládat i jména koní nebo je nechat v angličtině?
 :)

Cesketitulky.com

překládat jména koní ?
« kdy: Srpen 16, 2003, 21:14:58 odpoledne »

meo

  • Překladatel
  • Filmový Odborník
  • ****
  • Příspěvků: 1269
překládat jména koní ?
« Odpověď #1 kdy: Srpen 16, 2003, 21:23:40 odpoledne »
Jak se ti chce, ale aby nevznikali nejaké krkolomné výrazy, to je potom lepší nechat ty anglické.
Sunt certi denique fines.

ben1981

  • Fanoušek TV Nova
  • **
  • Příspěvků: 47
překládat jména koní ?
« Odpověď #2 kdy: Srpen 17, 2003, 10:40:47 dopoledne »
Hehe, Honzík  :lol:

Diky za nazor, taky sem je chtel nechat v anglictine, tak si me v tom utvrdil.

Ciao

slawin

  • Stahovač Titulků
  • *
  • Příspěvků: 6
překládat jména koní ?
« Odpověď #3 kdy: Srpen 20, 2003, 20:35:00 odpoledne »
Cau,

nechci rejpat, jestli uz jses rozhodnutej. V "normalnim" filmu - neprekladat, ale kdyby to treba byla nejaka pohadka, nebo by tam ty kone hrali vetsi roli  :P - mozna i prekladat? (viz. Pan Prstenu)
S.

ben1981

  • Fanoušek TV Nova
  • **
  • Příspěvků: 47
překládat jména koní ?
« Odpověď #4 kdy: Srpen 22, 2003, 12:19:58 odpoledne »
No neni to pohadka ni tam ti kone nehraji zadnou vetsi roli, takze to necham v originale .... aspon si neanglictinari poctou  :D