Autor Téma: Titulkování pro kina  (Přečteno 2309 krát)

meo

  • Překladatel
  • Filmový Odborník
  • ****
  • Příspěvků: 1269
Titulkování pro kina
« kdy: Květen 16, 2005, 20:57:25 odpoledne »
Prikladam ukazku pro ty, kdo jeste nevideli, jak vypada podklad pro prekladatele titulku pro kina. Kdysi jsem mel jeste lepsi stranku, ale uz bohuzel.

Sunt certi denique fines.

Cesketitulky.com

Titulkování pro kina
« kdy: Květen 16, 2005, 20:57:25 odpoledne »

Karamia

  • Překladatel
  • Kinofil
  • ***
  • Příspěvků: 1012
Titulkování pro kina
« Odpověď #1 kdy: Květen 16, 2005, 21:52:18 odpoledne »
No tak to je pak ten překlad ale sranda ne? :roll:
Pavelino

Bahamut_Lord

  • Překladatel
  • Filmový Nadšenec
  • **
  • Příspěvků: 316
Titulkování pro kina
« Odpověď #2 kdy: Květen 18, 2005, 17:25:22 odpoledne »
Aaach, kdyby nekdo taky releasoval takoveto texty hned ke kinoripum, to bychom uz nepotrebovali zadneho Kukinka... to je lahoda.

SuXaR

  • SSG-2oo3 - Překladatel
  • Příznivec ČT1
  • **
  • Příspěvků: 154
Titulkování pro kina
« Odpověď #3 kdy: Květen 20, 2005, 16:39:32 odpoledne »
Si robis prdel??!! Tak to potom zvlada aj cvicena opica...... :D  :)
Da sa to niekde stiahnut ku kazdemu filmu???? Alebo je to exclusiv pre kino prekladatelov?
Yo Bobby,
Shut the door Booby!

meo

  • Překladatel
  • Filmový Odborník
  • ****
  • Příspěvků: 1269
Titulkování pro kina
« Odpověď #4 kdy: Květen 20, 2005, 16:57:07 odpoledne »
:lol:  :lol:
Samozrejme, ze se to neda stahnout. :)
No sice to pekna vypada, ale pokud jazyk neovladas na velmi vysoke urovni  a neumis prekladat, tak ti ani tohle nepomuze.
Sunt certi denique fines.

Karamia

  • Překladatel
  • Kinofil
  • ***
  • Příspěvků: 1012
Titulkování pro kina
« Odpověď #5 kdy: Květen 21, 2005, 07:11:56 dopoledne »
Tam, kde je to obousečný a občas si nevíš rady, je tohle přímo super, anglicky sice umět musíš, ale jak říkal SuXar, je to daleko jednodušší :lol:
Pavelino

Normalny clovek

  • Chrchel plovoucí v toaletní míse života
  • Častý Návštěvník Kina
  • ***
  • Příspěvků: 504
Titulkování pro kina
« Odpověď #6 kdy: Květen 21, 2005, 14:20:47 odpoledne »
Meo a ty  prekladas titule aj do kin?:)))
PS: Náhodou kukinek robí "super" roboticku :))))Robi titule na najnovsie TC a TS kvality a kamaratky su rady ze si mozu kuknut film tag skoro :)))Ale ja ked vidim jeho titule tag si trham vlasy :))

Electric_Rabbit

  • Kinofil
  • ***
  • Příspěvků: 1103
Titulkování pro kina
« Odpověď #7 kdy: Květen 23, 2005, 09:23:13 dopoledne »
kukinek je prachsprostej hulic  :twisted:
Oh yes, there will be blood...  :twisted:
When there\'s no more room in hell, the dead will walk the earth.
The dead shall inherit the earth.

meo

  • Překladatel
  • Filmový Odborník
  • ****
  • Příspěvků: 1269
Titulkování pro kina
« Odpověď #8 kdy: Květen 24, 2005, 17:04:52 odpoledne »
Se to tady nejak uchytilo. :)
Sunt certi denique fines.

Electric_Rabbit

  • Kinofil
  • ***
  • Příspěvků: 1103
Titulkování pro kina
« Odpověď #9 kdy: Květen 25, 2005, 08:32:19 dopoledne »
jak jinak...   :wink:
Oh yes, there will be blood...  :twisted:
When there\'s no more room in hell, the dead will walk the earth.
The dead shall inherit the earth.